Le décret organise et fixe les modalités de fonctionnement du Fonds Routier du Cameroun. Il établit le Fonds comme un établissement public administratif doté de la personnalité juridique et de l’autonomie de gestion, placé sous la tutelle du Ministre chargé des finances. Le Fonds assure le financement des programmes de protection du patrimoine routier national.
The decree organizes and establishes the operating procedures of the Cameroon Road Fund. It establishes the Fund as a public administrative institution with legal personality and management autonomy, placed under the supervision of the Minister responsible for finance. The Fund ensures the financing of programs for the protection of the national road heritage.
Avis
Il n’y a pas encore d’avis.